A New Year, a new office! After three years in Tokyo, four years in the Netherlands (Breda and The Hague) and three years in London, I am delighted to announce that WayToJapan has come back to Scotland.
Earlier this year, the Japanese Standards Association — the custodian of the Japanese Industrial Standards or JIS — caused something of a stir in the translation community when it announced the launch of a new translator registration scheme in connection with ISO 17100 ... [read more]
Best wishes for a Merry Christmas and a happy New Year from WayToJapan Translations
The University of Westminster is on Regent Street, just a stone's throw from the BBC Broadcasting House to the north and Oxford Circus tube station to the south, where a throng of people exit to the point at which this famous high street meets another magnet for shoppers, Oxford Street. It was a November evening, at the start of the Christmas shopping season, and the area was heaving. An appropriate location then, I suppose, for a workshop on transcreation organised by the ITI London Regional Group, which promised to be all about the world of advertising. There were certainly plenty outside [...]
Welcome to the new-look home of WayToJapan Translations! If you notice any issues with the site or have a suggestion, feel free to write to me.
To all my clients, colleagues, friends and followers - wishing you all the very best for a prosperous new year!
It's been six weeks since I wrote my last post, "I’ll be at IJET-26 – will you?" and, remarkably, IJET-26 has sold out already!
If you are thinking about attending IJET-26 York, the early-bird discounts are still available — but only until Tuesday 31 March. The Zenyasai (pre-conference knees-up) tickets are selling out fast too...
6月21〜22日に東京ビッグサイトで開催される第25回英日・日英翻訳国際会議「IJET-25」に行くことに決めました！来年のIJET-26は英国ヨークで開催することが決まっており、実行委員長なので下見・勉強と来年の宣伝も兼ねての参加になります。今回もできるだけたくさんの人と交流できればと思っていますのでよろしくお願いします。 I've registered to attend IJET-25, to be held on 21-22 June in Tokyo! The IJET is always a fantastic opportunity for networking and I'm looking forward to meeting and reconnecting with as many fellow translators as possible, but this time I'm also going as the chair of the organising committee of IJET-26 York, UK, reccying, shadowing the committee members and learning as well as promoting next year's sure-to-be amazing event! See you in Tokyo :-)