WayToJapan has moved (yes, again)

A New Year, a new office! After three years in Tokyo, four years in the Netherlands (Breda and The Hague) and three years in London, I am delighted to announce that WayToJapan has come back to Scotland.

JSA Launches Translator Registration Scheme

Earlier this year, the Japanese Standards Association — the custodian of the Japanese Industrial Standards or JIS — caused something of a stir in the translation community when it announced the launch of a new translator registration scheme in connection with ISO 17100 ... [read more]

ITI LRG Transcreation Workshop

The University of Westminster is on Regent Street, just a stone's throw from the BBC Broadcasting House to the north and Oxford Circus tube station to the south, where a throng of people exit to the point at which this famous high street meets another magnet for shoppers, Oxford Street. It was a November evening, at the start of the Christmas shopping season, and the area was heaving. An appropriate location then, I suppose, for a workshop on transcreation organised by the ITI London Regional Group, which promised to be all about the world of advertising. There were certainly plenty outside [...]

The world’s quirkiest phrases — Japanese contributions?

To commemorate the International Translation Day, the BBC posted this amusing article on their website: Eight of the world’s quirkiest phrases. Sadly there's no Japanese phrase in this collection, and here are my offerings to the compendium.

Happy New Year

To all my clients, colleagues, friends and followers - wishing you all the very best for a prosperous new year!

旧年中は大変お世話になりました。今年もよろしくお願いします。

Japan Association of Conference Interpreters

*** Updated 10 June 2015: Website added *** 2015年4月1日に、日本会議通訳者協会(Japan Association of Conference Interpreters / JACI)という新組織が発足します。プロ会員の資格審査があるのが特徴で、通訳者の社会的地位の向上を目指します。イベントもいろいろ企画していくそうですが、その第一弾として5月16日にはセミナーが開催されます。