- ニュース... 日本語の投稿翻訳の話/News & Thoughts

新連載「通翻訳者が知るべきBrexit」

2016年の国民投票でEU離脱が決まって以来混迷が続く英国。Twitterでさんざん愚痴っている様子が目に留まったのか、「通翻訳者が知るべきBrexit」というお題で連載を、という依頼を日本会議通訳者協会(JACI)からいただきました。

日本から見ても何がどうなっているのかわからないので(いや、英国内から見ていてもわからないですが)、Brexitの歴史・背景と現在の状況についてのリアルタイム情報を説明してほしいとのこと。というわけで、JACIウェブサイトで連載を開始しました。

第1回のみ公開(下記リンクでお読みください)で、その後の回は現在のところ会員限定コンテンツとなっています。

【第1回】通翻訳者が知るべきBrexit「幕間」

Leave your comment

Loading Facebook Comments ...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

No Trackbacks.